წერილი ფრანგული ტურიდან
ქართულ ენაზე 4 მილიონი ადამიანი ვლაპარაკობთ, პლანეტა კი ბევრად დიდია, როგორ ვესაუბროთ დანარჩენ მსოფლიოს?
ჩვენთან ყველას რაღაც შემოაქვს და ჩვენ გარეთ გატანა გადავწყვიტეთ. ენა საუკეთესო ექსპორტი აღმოჩნდა. ამ ენას რაღაც მაგიურობა აქვს, თუ სწორად წაიკითხავ, კუთვნილებას კარგავს და საერთო ხდება. მინდოდა, ეს ტესტი გამევლო, ამიტომ იყო ეს ტური მნიშვნელოვანი.
კიდევ მინდოდა, იმ ადამიანებისთვის, ვინც ფიქრობენ, რომ თუ რამის მიღწევა გინდა, აუცილებლად ინგლისურად უნდა მღეროდე, შემეცვალა წარმოდგენა. არაფერი მიზიდავს კონტექსტის გარეშე, ამიტომ უკონტექსტოდ არც არაფერს განვიხილავ.
ფრანგული გამოცემები, რომლებიც ჩვენი ალბომის შესახებ წერდნენ, მხოლოდ მუსიკაზე საუბრით არ შემოიფარგლებოდნენ, აქცენტს ქართულ ენასა და მის განსხვავებულობაზე აკეთებდნენ. ამ ენას აღიქვამდნენ, როგორც ახალ ინსტრუმენტს მუსიკაში.
მუსიკა პროცესშია. ამ ალბომზე სამი წელი ვიმუშავეთ. ისინი, ვინც ჩაწერაში გვეხმარებოდა, ტე