გახსენით მობილურ აპლიკაციაში
ოქტაი ქაზუმოვის რეცენზია გიორგი ბუნდოვანის პოეტურ კრებულზე „კულტურის სანიტარი“
ამერიკელი მწერლის, გრეის ჰინსის მოთხრობა „ღვთიური სიყვარულის მანქანები“ – ინგლისურიდან თარგმნა ნუკა ღამბაშიძემ.
გასაღები გისოსებშია, ფანჯარაში, მზის ნათელში.
ფრანგულიდან თარგმნა ბაჩანა ჩაბრაძემ
ვლაპარაკობთ ურთიერთობებზე – ინდიგოს დოკუმენტური სერიის V ეპიზოდი: ჩემი და
„როგორ არ ველაპარაკოთ“ – სხვადასხვა პროფესიის ადამიანები საუბრობენ პროფესიულ ყოველდღიურობაზე; როგორია მიმართვის ფორმა, ქცევა, დამოკიდებულება და როგორს ისურვებდნენ ისინი.
სიკვდილი პერსონაჟია, რომელიც საზარელი სიჩუმით მოქმედებს და დროგამოშვებით საკუთარ შემზარაობას ამხელს.
ნინო ჩიმაკაძის რეცენზია კენ ლოუჩის ახალ ფილმზე „ძველი მუხა“
„ევროპული მწერლობა ყოველთვის იყო და არის ყველაზე მოაზროვნე მწერლობა და ყველაზე მძაფრი კითხვების დამსმელი.“
„წყალს შეუძლია ის, რაც ადამიანებს არ შეგვიძლია.”
– რას ვერ ეგუები ჩემში?
ვიწვევთ მოზარდებს, რომლებსაც ფილოსოფია აინტერესებთ.
სულ: შედეგი
შედეგი არ მოიძებნა, სცადეთ თავიდან
ელ.ფოსტა ან პაროლი არასწორია
გთხოვთ ჩაწეროთ დადასტურების კოდი, რომელიც გამოიგზავნა თქვენს ელ-პოსტის მისამართზე :
უკაცრავად დაფიქსირდა შეცდომა
კოდი გაიგზავნა წარმატებით. გთხოვთ შეამოწმოთ "სპამ" ფოლდერი.
დარჩენილი რაოდენობა: