ნიკოლ გდალია საფრანგეთის სამეცნიერო კვლევების ეროვნული ცენტრის მკვლევარია ხელოვნებისა და რელიგიების ისტორიის განხრით
შოთა იათაშვილის მიერ შერჩეული და ნათარგმნი ეს კომპილაცია ომის მოვლენებს, გამოცდილებას, გაუცხოების და დაკარგვის თემებს ეხება.
"მე ვიწრო და ბნელი საკანიდან ამოვედი თავისუფალ ასპარეზზე და ყველგან, სადაც კი თვალი გასწვდებოდა, იყო მზე, მოძრაობა და სინათლე“.
პოეზია ყოველთვის უმცირესობის საკითხავი ლიტერატურა იყო. ფუფუნებასავითაა. ერთგვარი დელიკატესია, რომელიც ყველას არ უყვარს, მაგრამ მაინც ძვირად ფასობს
როდის მიხვდებით, რომ ჩვენ ამას არასდროს დავმორჩილდებით?!
სიყვარულს ვეძებთ, სანამ დროა, სანამ იმედი დასამარდა.
მაგრამ ნუ წუხხარ! შენ თბილ სახლში ხარ და ეს შენი შვილი არ არის! შენი არ არის! შეგიძლია, მშვიდად იძინო და არ იდარდო, რაც მთავარია - ეს ხომ შენი შვილი არ არის!
იმის ნაცვლად, რომ დაგიმიზნო, არ გინდა, ყველაფერი დაგავიწყო?!.. ერთ ჯერზე, რამდენ ტყვიას ისვრი? მათხოვე თოფი, მე აგიხსნი...
სულ: შედეგი
შედეგი არ მოიძებნა, სცადეთ თავიდან
ელ.ფოსტა ან პაროლი არასწორია
გთხოვთ ჩაწეროთ დადასტურების კოდი, რომელიც გამოიგზავნა თქვენს ელ-პოსტის მისამართზე :
უკაცრავად დაფიქსირდა შეცდომა
კოდი გაიგზავნა წარმატებით. გთხოვთ შეამოწმოთ "სპამ" ფოლდერი.